交传口译公司都喜欢这样的员工,你能做到吗?
《交传口译公司都喜欢这样的员工,你能做到吗?》由派斯翻译于2020/08/07整理发布,如需转载,请标明出处
点击量:
交传是口译里一种对译员综合素质要求较高的翻译方式,通常是指在讲话人说完一句话或者一段话之后,将目标语言完整翻译出来,交传在交流方式上和同传最大的区别就在于,译员是直面听者的,因此被关注的时候会更多。那么。交传口译公司在选择承接业务的译员时,更都是什么样的标准呢?今天小编就将为大家介绍一二。
一、清晰、流畅的翻译
这一点自然是毋庸置疑的,为客户带去一场优质的交传是每一位译员应尽的责任。同样,交传口译公司在选择译员的时候也会考虑到这一点,所以平日里的学习和训练就显得格外重要,这一点是大家要格外注意的。
二、过硬的心理素质
在工作当中,译员难免会出现一些小的失误或者面临各种各样的突发状况,这个时候不忙、不慌,就成为了能够让翻译顺利进行下去的关键所在,这就需要译员在平日通过大量的公开发言、交流来锻炼自己的心理素质,而这也是交传口译公司在为客户推荐译员的时候重点考量的因素之一。
最后,小编要提醒大家的是,一旦被交传口译公司成功向客户推荐的话,在拿到会议资料或者演讲稿的时候,一定要有针对性的准备工作,比如可能会大量使用的专业术语、专业知识,提前和客户做一次简短的沟通,掌握客户的说话习惯等等,这些都将会决定交传工作是否会顺利进行。
本文来源于成都派斯翻译有限公司www.paisifanyi.com,电话:400-9657-669,转载请注明出处。
一、清晰、流畅的翻译
这一点自然是毋庸置疑的,为客户带去一场优质的交传是每一位译员应尽的责任。同样,交传口译公司在选择译员的时候也会考虑到这一点,所以平日里的学习和训练就显得格外重要,这一点是大家要格外注意的。
在工作当中,译员难免会出现一些小的失误或者面临各种各样的突发状况,这个时候不忙、不慌,就成为了能够让翻译顺利进行下去的关键所在,这就需要译员在平日通过大量的公开发言、交流来锻炼自己的心理素质,而这也是交传口译公司在为客户推荐译员的时候重点考量的因素之一。
最后,小编要提醒大家的是,一旦被交传口译公司成功向客户推荐的话,在拿到会议资料或者演讲稿的时候,一定要有针对性的准备工作,比如可能会大量使用的专业术语、专业知识,提前和客户做一次简短的沟通,掌握客户的说话习惯等等,这些都将会决定交传工作是否会顺利进行。
本文来源于成都派斯翻译有限公司www.paisifanyi.com,电话:400-9657-669,转载请注明出处。
《交传口译公司都喜欢这样的员工,你能做到吗?》由派斯翻译于2020/08/07整理发布,如需转载,请标明出处