咨询热线
400-9657-669 地址:成都市青羊区人民中路三段57号
电话:400-9657-669
QQ:1366805443
邮箱:ps@paisifanyi.com
电话:400-9657-669
QQ:1366805443
邮箱:ps@paisifanyi.com
本地化翻译
本地化除了文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况,进行符合本地习惯的语言处理、界面布局调整等工作。企业在开拓国际市场时,要尽量满足目标国家的语言和文化习惯,从而获得目标市场的本地化认同。
游戏本地化
游戏本地化是指对游戏的文本、手游、网游进行调整,使之符合目标国家的语言和文化习惯。游戏本地化服务包括游戏内容翻译、游戏音频、视频文件本地化、游戏图像本地化处理等。
网站本地化
网站本地化是指对网站的文本、网页、图形和程序进行调整,使之符合目标国家的语言和文化习惯。网站本地化服务包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化、网站图像本地化处理和本地化网页设计制作。
网站翻译和本地化服务包括:
将内容从源代码中分离
可将任意语种的文本内容翻译成任意文字
格式化 HTML、SGML 和 XML
文化差异的消除与图形本地化
借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化
使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器
生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件
双字节支持源代码(CCJK)
使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash
本地化除了文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况,进行符合本地习惯的语言处理、界面布局调整等工作。企业在开拓国际市场时,要尽量满足目标国家的语言和文化习惯,从而获得目标市场的本地化认同。
游戏本地化
游戏本地化是指对游戏的文本、手游、网游进行调整,使之符合目标国家的语言和文化习惯。游戏本地化服务包括游戏内容翻译、游戏音频、视频文件本地化、游戏图像本地化处理等。
网站本地化
网站本地化是指对网站的文本、网页、图形和程序进行调整,使之符合目标国家的语言和文化习惯。网站本地化服务包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化、网站图像本地化处理和本地化网页设计制作。
网站翻译和本地化服务包括:
将内容从源代码中分离
可将任意语种的文本内容翻译成任意文字
格式化 HTML、SGML 和 XML
文化差异的消除与图形本地化
借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化
使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器
生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件
双字节支持源代码(CCJK)
使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash
服务热线:400-9657-669